Chinese poem illustration: 王风 君子阳阳/King Wind – Lord and Suns

王风 君子阳阳

Watch full video on Bilibili: 王风 君子阳阳

A poem about a typical ancestor worship ceremony, very likely a imitator of Bei Wind(邶风) Jian Jian(简兮), as the focal point are both on the left hand music instrument(籥) and the right hand bird tail(翟).

The key characters 右, 只, 房, 敖 are further analysed with new interpretation. The two paragraph structure also indicates it a poem of abnormal which contrasts with the lovely and happy atmosphere revealed, as Confucius said: happy without overwhelming, sad without hurting(乐而不淫,哀而不伤).

王风 君子阳阳
佚名

君子阳阳,左执簧。
右招我由房,其乐只且!

君子陶陶,左执翿。
右招我由敖,其乐只且!

CC BY-NC-SA 4.0 This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.