Chinese poem illustration: 曹风 蜉蝣/ Cao Wind – Mayfly by Anonymous
Full video also available at Bilibili: 曹风 蜉蝣
Each place has its own wind and earth(风土) which finally in turn influence the people who lives around, the State Wind(国风) is somehow the forklore to reflect the land, the weather, the creatures and people there. This first Cao Wind(曹风) poem reflects the key factor of Cao State(曹国), a land of rivers and ponds, beautiful, fertile but fragile like the prosperous mayflies in the air, shining but just for hours.
Poem illustration starts at 3:59 after a breifing to Cao Wind(曹风) and Cao State. Charaters 忧, 归 are further analysed.
曹风 蜉蝣
佚名
蜉蝣之羽,衣裳楚楚。
心之忧矣,於我归处。
蜉蝣之翼,采采衣服。
心之忧矣,於我归息。
蜉蝣掘阅,麻衣如雪。
心之忧矣,於我归说。
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.