Chinese poem illustration: 登科后/ After Passing the Grand Examination by Meng Jiao

登科后

Youtube above not applicable? watch full video at Bilibili: 登科后

Jun 7,8,9 is Chinese university admission exam dates. This national exam started since Sui dynasty, truly established in Tang dynasty. This poem is the most famous poem that describing the joy and craziness once passing it in Chang’an city. keep in mind, there were none to some 30 persons who could pass that grand exam in Tang dynasty each year.

The last sentence indicates brothel could be their final destination for celebrating.

登科后
孟郊

昔日龌龊不足夸,
今朝放荡思无涯。
春风得意马蹄疾,
一日看尽长安花。

CC BY-NC-SA 4.0 This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.