Chinese poem illustration: 正月十五夜/ The Night of January Fifteenth by Su Weidao

正月十五夜

YouTube above not applicable? watch full video at Bilibili: 正月十五夜

Tang dynasty is always beyond the imaginations of today, one way or the other. Like this grand and popular Lantern Festival in Jan. 15th lunar calendar, the first full moon day in a year. It is Feb. 8th, 2020 this year.

This poem depicted the festival in Luoyang city, the east capital. It should be much more grand and splendid in Chang’an city, which was the most big city with 1 million population. At the end, the beautiful Stanley bay, Murray House of Hong Kong was filmed. I recorded all the voice and video clips there today.

正月十五夜
苏味道

火树银花合,
星桥铁锁开。
暗尘随马去,
明月逐人来。

游伎皆秾李,
行歌尽落梅。
金吾不禁夜,
玉漏莫相催。

CC BY-NC-SA 4.0 This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.