Chinese poem illustration/卫风 淇奥/佚名 His Majesty
Chinese poem illustration: 卫风 淇奥/ Wei Wind – Cove of Qi River by Anonymous YouTube above not applicable? watch full video at Bilibili: 卫风 淇奥 The most handsome gentleman in the BookRead More…
Chinese poem illustration: 卫风 淇奥/ Wei Wind – Cove of Qi River by Anonymous YouTube above not applicable? watch full video at Bilibili: 卫风 淇奥 The most handsome gentleman in the BookRead More…
摘要:以诗情释读入手发现疑点,考查先秦文献和现代考古发现,确定诗中“流离”即琉璃,推断“琐”,“尾”极大可能是西周墓葬中的有孔琉璃珠和琉璃管。探讨了旄丘特立于诗经的修辞手法。 Abstract:By exploreing the irrational writing generally interpreted today in the 4th paragraph ,with digging into classic literature and today’s archaeology finding out, Liuli(流离) is confirmed as coloured glaze which was theRead More…