Chinese poem illustration: 月夜忆舍弟 and 月夜/ Thinking of My Brothers in the Full Moon’s Night and Full Moon‘s Night by Du Fu Full video also available at Bilibili: 月夜忆舍弟 & 月夜 ThisRead More…
Chinese poem illustration/小雅 大田/佚名 The good earth
Chinese poem illustration: 小雅 大田/ Xiaoya – Grand Farmland by Anonymous Full video also available at Bilibili: 小雅 大田 Grand ceremony to heaven and ancestors, grand dining parties, happy wedding or blamingRead More…
Chinese poem illustration/小雅 信南山/佚名 The grand ceremony
Chinese poem illustration: 小雅 信南山/ Xiaoya – Two nights on South Mountains by Anonymous Full video also available at Bilibili: 小雅 信南山 The autumn ceremony(秋尝) is the most grand and significant ceremonyRead More…
9.9 有感
看图思故乡,先得对句”九嵕一举绝云脉,渭水纷流入海深“。 后感时日而补作此绝句。渭水改作“三川”似乎更为得当。 九月九 九嵕一举绝云脉,三川纷流海入舟。日寒月诸丁忧日,不见长安一人愁。